Essa eu aposto que você não sabia, mas o nosso grande campeão de Formula 1 – F1, Ayrton Senna da Silva, não foi um ídolo apenas nacional. Esse homem foi também, além de exemplo de cidadão, um ídolo mundial. Não seria diferente para o povo do Reino Unido, apaixonados por velocidade que são.
No inglês britânico, Ayrton recebeu uma rima com seu sobrenome (surname (UK); last name ou family name (US)). A palavra coloquial tenner (Senna + Tenner, entendeu?), que já existia para designar uma nota de dez libras. Assim o nome do piloto ficou usado como gíria para se referir à uma nota de dez libras britânicas.
IN ENGLISH:
Can you lend me an Ayrton until next month?
A: How much is it?
B: An Ayrton, sir.
A: here you are.
Vai um Ayrton ai?
“ABRE ASPAS”:
Para quem não sabe quem foi Ayrton Senna; acho difícil, mas é possível:
Ayrton Senna will remain in our memories as one of the best formula 1 drivers of all times.
He was a race car driver.
Race car driver = piloto de corrida. Independente da categoria, o substantivo correto é driver, não pilot. Pilot é utilizado para referir-se a piloto de navio, avião ou nave espacial.
PROMOÇÃO] Você saberia dizer como se diz “pilotar avião” em inglês? Quem responder corretamente vai receber, via e-mail. O livro em PDF “English for Interview” de Augusto Rocha e Ho Mien Mien.
Confira o conteúdo do livro:
Tópicos Abordados no livro:
1. Alguns Comentários sobre CVs / Some comments about CVs
2. Apresentando-se / Começando a entrevista em inglês / Introducing yourself
3. Falando de si mesmo, sobre sua personalidade / Talking about yourself
4. Experiência Profissional / Professional Experience
5. Planos futuros / Plans for the future
6. Top 12 perguntas / Top 12 questions
7. Nossos contatos / Our contacts
8. Anexo: Vocabulário útil para CVs e entrevistas / Appendix: Vocabulary
Por favor, responder nesse tópico e deixar e-mail para contato.
Nenhum comentário:
Postar um comentário