Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

domingo, 14 de agosto de 2011

[JOKE] Sven and Ole


Sven and Ole

Ole bought two horses, and could never remember which was which. Sven suggested that he cut the tail of one horse and that worked great until the other horse got his tail caught in a bush. It tore just right and looked exactly like the other horse's tail and Ole was stuck again.

Then Sven suggested he notch the ear of one horse. That worked fine until the other horse caught his ear on a barbed wire fence. Once again Ole couldn't tell them apart.

Then Sven suggested he measure the horses for height. When he did, he was very pleased to find that the white horse was 2 inches taller than the black one.

Vocabulary Help

  • barbed wire fence - cerca de arame farpado
  • bush - arbusto
  • buy (buy, bought, bought) - comprar
  • catch (catch, caught, caught) - pegar, enroscar
  • cut (cut, cut, cut) - cortar
  • find (find, found, found) - descobrir, encontrar
  • height - altura
  • horse - cavalo
  • measure - medir
  • never - nunca
  • notch the ear - cortar a orelha
  • remember - lembrar
  • stuck again - de novo com problemas
  • tail - cauda
  • taller - mais algo
  • tear (tear, tore, tore) - rasgar, dilacerar
  • tell apart - distinguir, diferenciar
  • until - até que
  • which was which - qual era qual
  • work great - funcionar muito bem

Um comentário:

MisTureBa disse...

Interessante esse blog.


http://humor-sem-graca.blogspot.com/