Ok. Você vai a um restaurante onde você vai precisar fazer o pedido em inglês.
Depois de decidir o que vai querer, você tem que dizer como vai querer o seu pedido: bem-passado, no ponto ou malpassado. E agora? Como dizer isso em inglês?
Veja a conversa em inglês:
Waiter: would you like to order now, sir?
Peter: yeah. I’d like a green salad and a well-done steak, please.
Em português:
Garçom: o senhor gostaria de fazer o pedido agora?
Pedro: sim. Eu gostaria de uma salada e um filé bem-passado, por favor.
Como se diz em inglês os termos “bem-passado”, “no ponto” e “malpassado”?
Para dizer bem-passado, no ponto e malpassado, usa-se respectivamente os termos well-done, medium e rare.
Gostou? Agora tenho um desafio para você: duvido que você tenha coragem de clicar nessa palavra: surprise.
Nenhum comentário:
Postar um comentário