You’re jumping the gun. Wait.
A: what did you think about Julian?
B: I don’t know. He is a kind of… I mean… he’s boring!
A: I’m sorry! I think you are jumping the gun. Give him another chance! I’m sure you’ll like him.
To jump the gun: começar algo antes do tempo; chegar a uma conclusão precipitada.
De onde veio?
Essa expressão vem do atletismo. O início de uma corrida é frequentemente marcado com o tiro de uma pistola, gun. Em inglês, o atleta que começa a corrida antes do sinal de partida, está jumping the gun – ao pé da letra, “pulando a pistola”.
No sentido figurado, to jump the gun é “falar” ou “fazer algo antecipadamente”, sem saber se é conveniente ou correto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário