Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

Mostrando postagens com marcador atividades. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador atividades. Mostrar todas as postagens

sábado, 14 de julho de 2018

Conversation - Employees & Employers Negotiate (B2/C1)




One of the skills that I have most focused on in my classes is the oral one. Most part of the time, students want to SPEAK the language rather than just study its grammar (by answering some grammar exercises) in class.

Considering that speaking is developed by practice (that’s just my opinion), I developed some short activities that can be used by teachers in their EFL/ESL classes.

This one is meant to be used with B2 or C1 students.

PROCEDURE: Write the situation on the board
TIME: 30 to 40 minutes
TOPIC: business
SKILL: speaking
TEACHER’S ROLE: facilitator

Read the situation below and brainstorm with a partner a list of pints that both partners might want to include in a negotiation

Situation about the employees and employers:


IMAGINE A COMPANY. NOW, IMAGINE THAT THE COMPANY FINDS ITSELF IN ECONOMIC DIFFICULTY AND THEN EMPLOYEES HAVE ALREADY LOST THEIR JOBS. THE EMPLOYEES ARE UNHAPPY WITH EMPLOYMENT AND SALARY ISSUES.



Now, ask your students to reflect upon the following questions:  


WHY SHOULD EACH PARTY NEGOTIATE?
WHAT DOES EACH SIDE WANT TO ACHIEVE?


After the students have reflected upon the situation as well as discussed with their partners, ask them to share their thoughts on the topic. Then, divide the group into ‘employees’ and ‘employers’ and simulate the situation above.





Ask them to write short dialogues as well as practice them in pairs (or groups). Finally, when you feel that students should talk about negotiation, tell them to start a conversation in which they should use (some of) the structures/questions below:



I am willing to accept________ if ________.
I think we will have to agree with_________.
It would be an alternative to______________.
We can trade this against ________________.
Our intention is________________________.
I would like to_______________________.
We might like to____________________.
We must________________________.
Our main concern is __________________.
It is vital that __________________________.
We refuse to accept __________________________.
It is extremely important for us to include ____________.
How about ______________?
Do you feel that you can accept _______________?
How can we reach a compromise?
Could you tell us why you feel like that?
Shall we put this into a written proposal?
Can you offer us any other possibility?


And you can give them some production moment (I am considering the steps of the PPP approach) in which they are supposed to develop a role-play activity about negotiation (of any kind).

If you have enough time, you can ask your students to think about the last time they were involved in situation in which they were supposed to negotiate something.

HOW MUCH TIME DID THEY SPEND ON PREPARATION?

Ask them if they would prepare differently if they had to negotiate again.
  

PORTAL DA LÍNGUA INGLESA has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet websites referred to in this post, and does not guarantee that any context on such websites are, or will remain, accurate or appropriate.
In some instances, I have been unable to trace the owners of the pictures used here; therefore, I would appreciate any information that would enable me to do so. Thank you very much.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. Please, I strive for accuracy and fairness. If you see something that doesn't look right, contact me!
Your feedback is welcome. Please direct comments and questions to me at bruno_coriolano@hotmail.com
Did you spot a typo?
Do you have any tips or examples to improve this page?
Do you disagree with something on this page?
Use one of your social-media accounts to share this page:


segunda-feira, 31 de outubro de 2016

[WARMER] “IF AT FIRST YOU DO NOT SUCCEED…” WHAT IS SUCCESS FOR YOU?



A very simple icebreaker (or warmer). It may also be used as a pocket activity.

First, show your students some quotes about success (or failure) and ask them to think about what the ones who said each quote meant by it.

“I can't give you a sure-fire formula for success, but I can give you a formula for failure: try to please everybody all the time.”  Herbert Bayard Swope

“Try not to become a man of success. Rather become a man of value.” ― Albert Einstein

“The worst part of success is trying to find someone who is happy for you.” ― Bette Midler

“Success is stumbling from failure to failure with no loss of enthusiasm.” ― Winston S. Churchill

“Cry. Forgive. Learn. Move on. Let your tears water the seeds of your future happiness.”― Steve Maraboli

“Our greatest glory is not in never falling, but in rising every time we fall.” ― Oliver Goldsmith

“It is hard to fail, but it is worse never to have tried to succeed.” ― Theodore Roosevelt

“Success is most often achieved by those who don't know that failure is inevitable.” ― Coco Chanel

“Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly.” ― Robert F. Kennedy

After that, start a discussion about 'what success is' based on their own opinions, beliefs, or ideas.

Then ask them to talk about the stories of success they may know (or ever heard about). 


Can you think of anyone you know or a famous person who has been successful in very difficult circumstances? 





It will depend on their language level, but you may also ask them to write down their own quotes about success and then ask them to show their quotes to the class and talk about their own.




I hope you have enjoyed this one! See you around!

Cheers!


PORTAL DA LÍNGUA INGLESA has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet websites referred to in this post, and does not guarantee that any context on such websites are, or will remain, accurate or appropriate. 

In some instances, I have been unable to trace the owners of the pictures used here; therefore, I would appreciate any information that would enable me to do so. Thank you very much. 

Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. Please, I strive for accuracy and fairness. If you see something that doesn't look right, contact me! 

Did you spot a typo?
Do you have any tips or examples to improve this page?
Do you disagree with something on this page?

Use one of your social-media accounts to share this page:



sexta-feira, 28 de outubro de 2016

ADOPTING A CHILD (EFL/ESL Speaking Activity)




The activity I would like to suggest today is called ADOPTING A CHILD. It should be used with B2, C1, or C2 (intermediate, upper-intermediate, or advanced) students.



First, tell your students the following story:


A truck driver was in a gas station and was just about to get into his truck when he heard a baby boy screaming right in front of his wheel. He picked the baby up and took him to the authorities.

Now the baby is up for adoption and the authorities are looking for the ideal parents.


After the students reading moment, ask them to try to draw the situation (ask them to imagine and then draw the situation).

After that, compare their drawings and give them to read, analyze and complete the checklist below.




ADOPTING A CHILD
CRITERIA
The ideal should:


[     ] be under 30 years old
[     ] be of the same racial group as the child
[     ] be of the same religious group as each other
[     ] be a married couple
[     ] be a heterosexual couple
[     ] both have jobs
[     ] have other children in the family
[     ] not be living in poverty  
[     ] have some professional experience of dealing with children, i.e. as teachers or nurses  



Ask them to mark each item of the list or criteria on a scale of 1 (very important) to 5 (not important at all). Then, divide them into groups of 3 (or more) and ask them discuss each point. In groups, students should discuss each item, using the agreeing and disagreeing sentences below:



AGREEING

I completely agree with you.
I agree with your point of view.
I think you’re right.
By and large, I would accept what you just said (formal)
Exactly, I feel the same way.
I agree up to a point, but…




DISAGREEING

I don’t agree with you at all.
No way could I agree to that (informal)
I respect your opinion, however… (student’s’ ideas)
I am not totally convinced by what you said.
I really must take issue with you here (formal)
We’ll have to agree to agree to disagree then.


You as a teacher should guide the students during the whole activity. Nonetheless, be careful about your opinions and make sure that students understand that the activity is not a competition (there no right or wrong answer).

This activity is based on Jane G. Coury’s Speaking Activities Book.

PORTAL DA LÍNGUA INGLESA has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet websites referred to in this post, and does not guarantee that any context on such websites are, or will remain, accurate or appropriate. 

In some instances, I have been unable to trace the owners of the pictures used here; therefore, I would appreciate any information that would enable me to do so. Thank you very much. 

Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. Please, I strive for accuracy and fairness. If you see something that doesn't look right, contact me! 

Your feedback is welcome. Please direct comments and questions to me at bruno_coriolano@hotmail.com
Did you spot a typo? 
Do you have any tips or examples to improve this page?
Do you disagree with something on this page?
Use one of your social-media accounts to share this page:


domingo, 10 de agosto de 2014

Vídeos e aulas de Língua Inglesa.





Todos nós professores sabemos dos benefícios dos vídeos no ensino de línguas estrangeiras. A relação é bastante frutífera! Não preciso ficar argumentando ou falando sobre seus benefícios. Nesta postagem, pretendo apenas mostrar um vídeo que fizemos nos três últimos dias de aula com uma turminha legal pra caramba.

Primeiro, pedi aos alunos para tentar escrever o script para que pudéssemos ensaiar. Encontramos os locais, ideias para a filmagem do vídeo e pronto... fizemos este vídeo aqui embaixo:




Este vídeo foi postado há três semanas e ainda temos um número bastante modesto de visualizações, mas a ideia aqui não é sair por aí ganhando curtidas, mas sim passar essa ideia para os professores que estão lendo esta postagem.



Ysa: “hey Fernanda. How have you been?”
Fernanda: “it’s none of your business!”
Ysa: “Why noooot?”
Ysa: “why are you in such a bad mood? I’m the one supposed to be upset!”
Fernanda: “Alright, woman. Tell me what happened”
Ysa:  “Kaio has made me a fool.”
Fernanda: “why is that?”
-----
Libna: “How are you, my dear friend?”
Kaio: “I’m just fine. A little bit sad, but fine.”
Libna: “why is that?”
Kaio: “well, I had arranged to meet Ysa in a restaurant. I arrived and waited for her. After one hour I suddenly realized that I was in the wrong restaurant.”
Libna: “so, you had been waiting for her for one hour when you realized that you were in the wrong restaurant?”
Kaio: “That’s right!”
Libna: “Oh, boy. Tsc, tsc, tsc… erm… you know… why don’t you call her?”
Kaio: “well, I’ve tried to call her, but I think I deleted her number by mistake.”
----

Cinthia: “So, I was thinking about a special couple in our class…”
Doug: “Really?! Who?”
Cinthia: “It’s about Ysa and Kaio. Don’t you think they’ll be cute together?”
Doug: “Yeah! But what about Libna?! Didn’t you notice anything different on her?”
Cinthia: “Hmm, sometimes… Hey, look! We have to go there and stop that conversation.”

-----
Cinthia: “Hi, what are you guys doing here alone? Can we all sit together?”
Doug: “What are you talking about?”

----
Edino: “Hi sweetie, how are you?”
Ysa: “I’m not so fine. A little bit sad, really.”
Edino: “What happened? Tell me.”
Ysa: “I was planning to have a date with Kaio today but he didn’t show up.”
Edino: “You don’t have to finish the story. I just want his number. NOW!”

---
Ysa: “Look daddy, he is here with other friends!”
Edino: “Come with me.”
Edino: “Hey Kaio, I’m Ysa’s father. My name is Edino. We have to talk.”
Kaio: “OK sr.”

------
Lucas: “Hi Ysa, how are you?”
Ysa: “I really don’t know. I’m worried, I think.”

Kaio: “Hey! What are you doing here?”
Lucas: “Just talking to Ysa.”
Kaio: “I know you have a crush on her but we have something so, get out of here.”
Lucas: “Hell, no!”
------
Edino: “Ysa, you come with me!”
Ysa: “But…”
Edino: “Ysa, now!”
Ysa: “Bye everybody.”

Both: Wow! That’s gonna make a great movie one day!
Geison: I think this is gonna be the best movie I’ve ever seen. What do you think about it?
Eduardo: I don’t know, man… how can I know, I am a freelancer? Lol
The end!



Thank you guys – see you around! 


quinta-feira, 6 de março de 2014

Rescrevendo uma estória nas aulas de Línguas Estrangeiras Modernas (Língua Inglesa e Língua Espanhola).





Aparentemente, boa parte dos brasileiros não gosta de ler. Imaginem a dificuldade de fazer um brasileiro escrever na Língua Estrangeira, então.

Costumo colocar a culpa do que foi dito acima nos professores (de todas as disciplinas), que sempre que fazem uso de qualquer atividade de leitura pedem para que os mesmos façam algum tipo chato de atividade que “destrói” o prazer por um livro lido e também à forma como corrigem as atividades de produção de textos. São tantas as correções e o foco no “erro” que o aprendiz sente-se oprimido na hora de escrever algo.

Mas ainda bem que existem algumas técnicas e atividades que pode ajudar a mudar, ainda que pouco, essa realidade.

As histórias infantis são ótimas para as aulas de produção textual em inglês. Todos mundo conhece alguma dessas historinhas infantis que lemos quando criança.


A atividade é bem simples e pode ser feita da seguinte maneira:

·         Peça para que os alunos leiam uma história infantil e depois reescrevam as mesmas mudando o cenários, os personagens, mudem para outro tipo de história (para comedia ou terror, por exemplo). Vale, inclusive, inserir personagens de outros livros;

·         Depois peça para que os alunos trocem suas histórias e leiam em voz alta o que foi reescrito. É possível pedir para que eles sugiram algumas alterações, mudanças...


Para turmas de Ensino Médio é possível pedir para que os alunos reescrevam a história em Língua Portuguesa sem se deterem a tradução de palavra por palavra, mas a uma “versão” final com coerência e coesão, mas com acrescimento de alguns elementos como novos personagens e um final alternativo, ou completamente diferente. É possível também, pedir para que o final não seja escrito. O professor pode, então, pedir para que os alunos troquem suas histórias entre eles e escrevam o final que bem desejarem.

A seguir, disponibilizo algumas sugestões, tanto em inglês quanto em espanhol, de algumas historinhas que podem ser utilizadas em sala.


Em inglês (para alunos de Ensino Fundamental e Médio):



#1: THE ROBBER BEE
Once upon a time there was a swarm of bees in where they all worked to find good honey.

One day, Bugy, the most rebel bee of the hive, took the collected honey to eat it.
Suddenly the queen bee went into the room where Bugy was and caught him eating all the honey.
When the queen bee saw him, said: “You should be working instead of eating the honey, I am not going to punish you, but go outside and tell everybody what you have done”.

Bugy was really ashamed and told the rest of the bees what he had just done, after that, Bugy started to behave at the hive.


THE END







Em espanhol (para alunos de Ensino Fundamental e Médio):




Había una vez, un enjambre de abejas, en el que todas las abejas trabajaban por encontrar rica miel para su panal.

Un día, Bichi, la abeja más mala de todo el enjambre, decidió por su cuenta coger parte de la miel que todas sus compañeras habían recogido, para tomársela como merienda.

Pero, inesperadamente para Bichi, la abeja reina entró en la sala donde tenían almacenada toda la miel, y pilló infraganti a Bichi dándose un buen festín de miel.

La reina le dijo a Bichi las siguientes palabras: “Bichi, deberías estar trabajando para traer miel aquí, y en vez de eso te la estás comiendo!! No te voy a poner ningún castigo, sólo te pediré que salgas a contar lo que has hecho ante todo el enjambre de abejas.”

Bichi hizo lo que la reina le había pedido, y se sintió tan avergonzado al haber robado la comida que todos habían recogido, que no volvió nunca más a portarse mal.

FIN


Nesse site (LINK) É possível encontrar outros contos e ainda enviar as produções dos alunos.
Espero que tenham gostado da ideia. Lembro que um sucesso de uma aula depende muito da criatividade dos professores.

Essa postagem foi elaborada pelo professor Bruno Coriolano, para saber mais sobre o trabalho do mesmo, visite o seu perfil no LinkedIn (LINK).

“Welcome to our website Short Stories, here you can find many original short stories for children that you won´t find in any other pages. The Short Stories published in our website are based on human values, trying to instill those values to children through the message of each short story. We hope you enjoy it, it´s FREE.” (LINK)

PORTAL DA LÍNGUA INGLESA has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet websites referred to in this post, and does not guarantee that any context on such websites is, or will remain, accurate or appropriate.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
In some instances, I have been unable to trace the owners of the pictures used here; therefore, I would appreciate any information that would enable me to do so. Thank you very much.