Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

quinta-feira, 6 de março de 2014

Rescrevendo uma estória nas aulas de Línguas Estrangeiras Modernas (Língua Inglesa e Língua Espanhola).





Aparentemente, boa parte dos brasileiros não gosta de ler. Imaginem a dificuldade de fazer um brasileiro escrever na Língua Estrangeira, então.

Costumo colocar a culpa do que foi dito acima nos professores (de todas as disciplinas), que sempre que fazem uso de qualquer atividade de leitura pedem para que os mesmos façam algum tipo chato de atividade que “destrói” o prazer por um livro lido e também à forma como corrigem as atividades de produção de textos. São tantas as correções e o foco no “erro” que o aprendiz sente-se oprimido na hora de escrever algo.

Mas ainda bem que existem algumas técnicas e atividades que pode ajudar a mudar, ainda que pouco, essa realidade.

As histórias infantis são ótimas para as aulas de produção textual em inglês. Todos mundo conhece alguma dessas historinhas infantis que lemos quando criança.


A atividade é bem simples e pode ser feita da seguinte maneira:

·         Peça para que os alunos leiam uma história infantil e depois reescrevam as mesmas mudando o cenários, os personagens, mudem para outro tipo de história (para comedia ou terror, por exemplo). Vale, inclusive, inserir personagens de outros livros;

·         Depois peça para que os alunos trocem suas histórias e leiam em voz alta o que foi reescrito. É possível pedir para que eles sugiram algumas alterações, mudanças...


Para turmas de Ensino Médio é possível pedir para que os alunos reescrevam a história em Língua Portuguesa sem se deterem a tradução de palavra por palavra, mas a uma “versão” final com coerência e coesão, mas com acrescimento de alguns elementos como novos personagens e um final alternativo, ou completamente diferente. É possível também, pedir para que o final não seja escrito. O professor pode, então, pedir para que os alunos troquem suas histórias entre eles e escrevam o final que bem desejarem.

A seguir, disponibilizo algumas sugestões, tanto em inglês quanto em espanhol, de algumas historinhas que podem ser utilizadas em sala.


Em inglês (para alunos de Ensino Fundamental e Médio):



#1: THE ROBBER BEE
Once upon a time there was a swarm of bees in where they all worked to find good honey.

One day, Bugy, the most rebel bee of the hive, took the collected honey to eat it.
Suddenly the queen bee went into the room where Bugy was and caught him eating all the honey.
When the queen bee saw him, said: “You should be working instead of eating the honey, I am not going to punish you, but go outside and tell everybody what you have done”.

Bugy was really ashamed and told the rest of the bees what he had just done, after that, Bugy started to behave at the hive.


THE END







Em espanhol (para alunos de Ensino Fundamental e Médio):




Había una vez, un enjambre de abejas, en el que todas las abejas trabajaban por encontrar rica miel para su panal.

Un día, Bichi, la abeja más mala de todo el enjambre, decidió por su cuenta coger parte de la miel que todas sus compañeras habían recogido, para tomársela como merienda.

Pero, inesperadamente para Bichi, la abeja reina entró en la sala donde tenían almacenada toda la miel, y pilló infraganti a Bichi dándose un buen festín de miel.

La reina le dijo a Bichi las siguientes palabras: “Bichi, deberías estar trabajando para traer miel aquí, y en vez de eso te la estás comiendo!! No te voy a poner ningún castigo, sólo te pediré que salgas a contar lo que has hecho ante todo el enjambre de abejas.”

Bichi hizo lo que la reina le había pedido, y se sintió tan avergonzado al haber robado la comida que todos habían recogido, que no volvió nunca más a portarse mal.

FIN


Nesse site (LINK) É possível encontrar outros contos e ainda enviar as produções dos alunos.
Espero que tenham gostado da ideia. Lembro que um sucesso de uma aula depende muito da criatividade dos professores.

Essa postagem foi elaborada pelo professor Bruno Coriolano, para saber mais sobre o trabalho do mesmo, visite o seu perfil no LinkedIn (LINK).

“Welcome to our website Short Stories, here you can find many original short stories for children that you won´t find in any other pages. The Short Stories published in our website are based on human values, trying to instill those values to children through the message of each short story. We hope you enjoy it, it´s FREE.” (LINK)

PORTAL DA LÍNGUA INGLESA has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet websites referred to in this post, and does not guarantee that any context on such websites is, or will remain, accurate or appropriate.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
In some instances, I have been unable to trace the owners of the pictures used here; therefore, I would appreciate any information that would enable me to do so. Thank you very much.


Nenhum comentário: