Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

domingo, 21 de abril de 2013

Advice and Advise: commonly confused words.



"Advice" or "advise"?, "Farther" or "further"?, "Principal" or "principle"? It's easy to confuse words that are similar in sound, spelling, or meaning. But with a bit of review it's also easy to clear up such confusions.

The noun ‘advice’ means "guidance." The verb ‘advise’ means to "recommend" or "counsel."

Examples:

Julia's father advised her not to see Samuel. She should have followed his advice.

Did you understand? If so, let’s practice:

Complete with advice or advise:

(a) _____ after injury is like medicine after death.

(b) I _____ you to mind your own business.






ANSWER:




(a) Advice after injury is like medicine after death.

(b) I advise you to mind your own business.







By Richard Nordquist.




Nenhum comentário: