Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

quarta-feira, 6 de junho de 2007

"Mônica's gang".


Os gibis da turma da Mônica são traduzidos para o inglês. O título ficou como "Mônica's gang". O Cebolinha foi traduzido como "Jimmy Five" (por causa do número de fios de cabelo) já o "Cascão", ficou conhecido como "Smudge" e a "Magali" como "Maggy".

caso queira ler histórias da turma em inglês, basta ir ao sie oficial: http://www.monica.com.br/ingles/index.htm
Altamente recomendavel!

Nenhum comentário: