Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

segunda-feira, 9 de janeiro de 2012

COMO SE DIZ “AZIA” EM INGLÊS?

Heartburn is a symptom of GERD, or gastroesophageal reflux 


Começo de ano e nós sempre nos descuidamos um pouco na dieta. Acabamos comendo tanto que, às vezes, nós sentimos muita queimação no estomago. É nesse contexto que surge uma ótima oportunidade de se perguntar: Como é que eu digo “azia” em inglês?


VEJAMOS ALGUNS EXEMPLOS:



Julian always has terrible heartburn when he eats a lot.

Julian sempre tem uma azia terrível quando ele come muito.

Mary had a terrible heartburn last night, so we had to come home earlier.

Maria teve uma azia terrível ontem à noite, por isso tivemos que vim para casa mais cedo.


Eu sei que muitos devem ter estranhado o fato de “heart”, coração e “burn” queimar; queimação, significarem azia. Sei que uma azia se caracteriza pela queimação do peito ou do estomago, mas em inglês, quando queremos dizer “azia” dizemos heartburn. Espero que tenham gostado da dica.

Fica ai mais uma dica do blog. Esperamos que vocês tenham gostado. Se for possível, pedimos que comentem. Deixem suas opiniões sobre essa postagem. Curtam nossa página no Facebook.

Vibrações positivas. Esse ano vai ser muito bom. Feliz 2012.







PORTAL DA LÍNGUA INGLESA has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet websites referred to in this post, and does not guarantee that any context on such websites is, or will remain, accurate or appropriate.
In some instances, I have been unable to trace the owners of the pictures used here; therefore, I would appreciate any information that would enable me to do so. Thank you very much.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Did you spot a typo?
Do you have any tips or examples to improve this page?
Do you disagree with something on this page?
Use one of your social-media accounts to share this page:


2 comentários:

Anônimo disse...

All great ideas are dangerous.

Alana disse...

Bruno parabéns pelo blog, adorei os textos, vídeos, fotos, tudo. Continue assim ajudando as pessoas a conhecerem melhor a língua inglesa e sua cultura.