Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

quarta-feira, 16 de maio de 2012

[IDIOMS] O que significa “straight from the horse's mouth” em inglês?




Às vezes temos a necessidade de relatar algo que ouvimos para outras pessoas, mas nem sempre os nossos ouvintes confiam no que dissemos e temos que afirmar que estamos repassando apenas o que nos foi tido exatamente do jeito do acontecido.

Essa expressão está fazendo parte do blog nesse momento porque hoje tivemos uma aula na minha turma de INGLÊS AVANÇADO onde tínhamos que completar uma atividade com “partes do corpo” dos animais (fur, feathers, paws, hooves, claws, tail, wings, whiskers fins, horns, beak).

A lição parecia estranha, mas logo percebemos que havia necessidade de compreender primeiro as partes (já mencionadas anteriormente) para podemos entender as expressões idiomáticas.

Em inglês, temos diversas formas de afirma que “o que estamos dizendo” é realmente digno de confiança, pois “ouvimos diretamente da fonte” (straight from the horse's mouth, em inglês).


It’s true she paid over $500 for one pair of shoes. I did not just hear it from someone else – she told me herself. It was straight from the horse's mouth.

[É verdade que ela pagou 500 dólares por um par de tênis. Eu não apenas ouvi alguém dizendo – ela mesma me disse isso. Eu ouvi diretamente da fonte.]


Voltando para a pergunta que abre essa postagem: O que significa “straight from the horse's mouth” em inglês?

Very simple...


Straight from the horse's mouth = “first hand” information from the original source.


Dica para melhorar sua conversação em inglês:


Dica para melhorar sua conversação em inglês:

Fale sua rotina diária em inglês. Descreva em inglês tudo o que você fez hoje. Se você fez algo e ainda não sabe como se diz tal ação em inglês, consulte o dicionário, ouça a pronúncia da palavra e a repita diversas vezes bem alto. Atenção: aprenda frases nas quais a palavra está inserida. Com o tempo, essa atividade vai ajudar você a falar toda a sua rotina em inglês.

Do livro: 70 dicas para melhorar seu inglês de Frederico Vasconcelos.




Curtam nossa página no Facebook. (Blog Portal da Língua Inglesa).



Queremos continuar ampliando nossas matérias. Ajudem-nos na divulgação do mesmo, mande suas sugestões, críticas e opiniões. Temos explicações sobre vocabulário, piadas, provérbios, gírias, entrevistas, tira-dúvidas e muito mais.

Nossa proposta é levar conhecimento a todos os interessados em aprender e aperfeiçoar suas habilidades referentes à Língua Inglesa. Podem contar com o PORTAL DA LÍNGUA INGLESA.

Se você gostou dessa postagem, poderá gostar das opções que aparecem aqui logo abaixo. Deixem suas sugestões ou críticas. Ajudem-nos a fazer um blog melhor. Em breve, teremos mais novidades para nossos leitores. Aguardem.


In some instances we have been unable to trace the owners of the pictures used here, and we would appreciate any information that would enable us to do so.

Um comentário:

Reginaldo Ponciano disse...

Amigo Bruno, sua logo está em destaque no mais novo blog de Apodi [http://apodinamico.blogspot.com.br/]