Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

Mostrando postagens com marcador Flamengo. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Flamengo. Mostrar todas as postagens

domingo, 14 de agosto de 2011

[PROVERBS] Como se diz “tudo que é bom dura pouco”?



Pelo menos essa semana, os torcedores do Corinthians podem comemorar a liderança no campeonato brasileiro de futebol de 2011. Mas o Mengão está chegando cada vez mais perto de ocupar o topo da tabela.

Muitos torcedores do Timão podem estar felizes da vida com o desempenho do seu time, mas tudo que é bom, dura pouco.

Espero não precisar dizer isso com meu time na próxima rodada.

Direto ao ponto:

Em inglês, tudo que é bom, dura pouco se diz:

All good things must come to an end.

Se você gostou dessa dica, fique a vontade para aprender mais nesse mesmo espaço. Bom dia a todos e ótimo começo de semana.

sábado, 4 de junho de 2011

Goodbye, Petkovic.



I would like to say that not many people make me feel so happy as a Flamengo fan, supporter, or whatever like Petkovic. This guy was responsible for one of the most unforgettable moments in my mind.


Obviously, I am talking about that goal he scored against Vasco da Gama.


Using few words, I would like to say GOODBYE, Pet. Flamengo and its supporters will miss you. Thanks for everything. And may God guide you against Corinthians tomorrow.