Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

domingo, 17 de junho de 2012

Learning English from Cartoons: The Devil and the Deep Blue Sea.



This cartoon by Schrank from The Independent on Sunday relates to today's Greek elections.

A Greek man is shown standing on the edge of a cliff. German Chancellor Angela Merkel is wagging her finger at him (a sign of warning or disapproval) and indicating with her thumb that he should take the path into the black mountains, where lightning is flashing. A thought bubble indicates that the Greek man sees Merkel as a devil with horns giving a Nazi salute.

COMMENTARY

If you say that someone is between the devil and the deep blue sea, you mean that they are in a difficult situation where they have to choose between two equally unpleasant courses of action (see here for a discussion of the origin of this idiom). In this case, Greece has the choice between the path of austerity (as dictated by Merkel and symbolized by the forbidding mountains), or a suicidal leap into the sea (exit from the euro zone). The ruined temple can be seen as a metaphor for Greece's economic ruin.

Read more: http://www.englishblog.com/

Nenhum comentário: