Normalmente recebem “s” no final, porém,
A) Substantivos terminados em S, SS, CH, SH, X, Z -”ES”.
A) Substantivos terminados em S, SS, CH, SH, X, Z -”ES”.
B) Substantivos terminados em “CH” com o som de “K” -“S” Epoch, Monarch, Patriarch, conch, stomach.
C) Substantivos terminados em “Y” após vogal - “S”.
D) Substantivos terminados em “Y” após consoante -“IES”.
E) Substantivos terminados em “O” após vogal - “S”.
F) Substantivos terminados em “O” após consoante - “ES”.
EXEÇÕES – piano, photo, casino, solo, studio, kilo, radio,” - “S” (palavras de origem estrangeira).
G) Alguns substantivos terminados em “F” ou “FE” perdem esta terminação e recebem “VES”
Calf (bezerro) - calves
Elf (duende) - elves
Half (metade) - halves
Leaf (folha) - leaves
Life (vida) - lives
Knife (faca) - knives
Loaf (pão) - loaves
Self (ego) -selves
Sheaf (feixe) -sheaves
Shelf (ladrão) -thieves
Wife (esposa) -wives
Wolf (lobo) -wolves
Elf (duende) - elves
Half (metade) - halves
Leaf (folha) - leaves
Life (vida) - lives
Knife (faca) - knives
Loaf (pão) - loaves
Self (ego) -selves
Sheaf (feixe) -sheaves
Shelf (ladrão) -thieves
Wife (esposa) -wives
Wolf (lobo) -wolves
Todos os outros “S” -roof, reef, proof, cliff, serf, gulf, handkerchief etc -“S”.
*substantivos que podem formar o plural com “S” ou “VES”:
Dwarf (anão) -dwarfs -dwarves
Hoof (casco, pata) -hoofs -hooves
Scarf (cachecol) -wharfs -wharves
Wharf (cais) wharfs -wharves
Staff (equipe, bastão) -staffs -staves
Dwarf (anão) -dwarfs -dwarves
Hoof (casco, pata) -hoofs -hooves
Scarf (cachecol) -wharfs -wharves
Wharf (cais) wharfs -wharves
Staff (equipe, bastão) -staffs -staves
H) Plural irregular
Man - men
Woman - women
Child - children
Ox - oxen
Foot - feet
Goose - geese
Tooth - teeth
Mouse - mice
Man - men
Woman - women
Child - children
Ox - oxen
Foot - feet
Goose - geese
Tooth - teeth
Mouse - mice
2 comentários:
a foto eu tirei quado morava nos Estados Unidos. ela estava em um banheiro de um dos Cassinos em Atlantic City.
mostra que os americanos não estão nem ai para a grafia da Língua Inglesa.
o plural de man (homem) é Men (homens) e não "mens".
Eu já estava pensando que a foto era na entrada de algum banheiro de hotel brasileiro mesmo(rsrsrs). É bom, aliás, é péssimo saber que não só brasileiros assassinam sua gramática.
Fique de olho, Bruno!
Postar um comentário