Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

sexta-feira, 3 de maio de 2013

O que significa em inglês, “be in two minds”?




Be in two minds, quer dizer “estar em dúvida” sobre uma coisa ou outra.

Be in two minds means ‘to be unable to decide about something’.

EXAMPLES:


I was in two minds whether or not to come this morning.

Residents are of two minds about new traffic restrictions in the area.

Nenhum comentário: