Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

segunda-feira, 13 de abril de 2015

T is for Teacher Knowledge

By Scott Thornbury

What you do need to know in order to be able to teach?
The question concerns not only teachers, but also teacher educators and methodology writers, since the way we answer it impacts on the design of training programs and their related materials. Do teachers need to know a lot about grammar, for example? Second language acquisition? Educational theory? Curriculum design? Developmental psychology? And so on.
Those who study these things have hypothesized a number of different kinds of knowledge that appear to be implicated in teachers’ decision-making, including subject matter knowledge, general pedagogic knowledge (such as classroom management skills), and contextual knowledge, such as knowledge of the curriculum, of the students, of their social context and so on. At the same time, this slicing up of the pie should not obscure the fact that, in the actual business of teaching, these knowledge bases are deployed simultaneously and interdependently, and constitute ‘an integrated and coherent whole’ (Tsui 2003 p.59). ‘It is the melding of these knowledge domains that is at the heart of teaching’ (op. cit.p.58).
Nevertheless, in the interests of teacher training and evaluation, and for the purposes of  course design, it is often necessary to tease apart these diverse domains and organize them into a structured programme.
One such attempt at isolating and itemizing the components of teacher knowledge in our own field is embodied in the Teaching Knowledge Test (TKT), a teaching award offered by Cambridge ESOL. Aimed primarily at teachers whose first language is not English, and in response to a perceived need for affordable training opportunities in a wide range of contexts, the TKT was originally ‘designed to assess English language teachers’ knowledge about teaching, including concepts related to language, language use and the background to and practice of English language teaching and learning’ (Harrison 2007 p.30).

Initially conceived purely as a test of knowledge, the TKT did not at first include an assessment of teaching ability in the classroom. Yet there was evidence to suggest that, for some teachers at least, the TKT was perceived as being as much a test of ability as of knowledge. An impact study on the TKT in Uruguay, for instance, found that ‘even though TKT is a test ofknowledge, 61% of respondents seemed to expect the test to have an impact on their teaching practice’ (Valazza 2008 p.22). This expectation may well derive from the widely-held belief that knowledge does in fact equate with ability and that the more you know, the better you teach — that, in short, the naming of parts is tantamount to being able to use these parts. But, as Freeman (2002 p.11) observes, ‘One needs the words to talk about what one does, and in using those words one can see it more clearly.  Articulation is not about words alone, however.  Skills and activity likewise provide ways through which new teachers can articulate and enact their images of teaching’.
Just as important, therefore, as identifying, naming, and describing the knowledge bases of teaching is understanding how they are proceduralized in practice and developed over time.  It is now generally accepted that learning to teach involves a dynamic interplay between knowing and doing. As Tsui (op. cit. p.65) puts it, ‘teachers’ knowledge shapes their classroom practices, but their classroom practices in turn shape their knowledge, as they reflect on their practices during and after the action, and they come to a new understanding of teaching’.  For this reason, teacher training programs, whether pre-service or in-service, ideally (some would say necessarily) involve some kind of hands-on practical component, where planning-for-teaching, teaching, and reflecting-on-teaching are integrated into a continuous developmental cycle.
To their credit, Cambridge ESOL have now incorporated a practical test, involving 40 minutes of assessed teaching, into the packet of core modules on offer as part of the TKT.  This can only be a good thing. But ‘core’ does not mean compulsory, and there is always the risk that, because of pragmatic and economic considerations, the practical component will be side-lined, and the ‘knowledge modules’ alone will be considered a sufficient measure of classroom teaching ability.
As publishers, training and examining bodies scramble to address the very real needs of language teachers worldwide, shouldn’t we be asking: What is the minimum a professional development program should offer teachers?
Freeman, D.  2002.  ‘The hidden side of the work: Teacher knowledge and learning to teach’.  Language Teaching, 35/1.
Harrison, C. 2007.  ‘Teaching Knowledge Test update — adoptions and courses’. Research Notes, 29, University of Cambridge ESOL Examinations.
Tsui, A, B. M. 2003. Understanding Expertise in Teaching: Case Studies of Second Language Teachers.  Cambridge: Cambridge University Press.
Valazza, G. 2008.  ‘Impact of TKT on language teachers and schools in Uruguay’.Research Notes, 34, University of Cambridge ESOL Examinations.
This post is an adapted version of a review of Jeremy Harmer’s Essential Teacher Knowledge (Pearson, 2012) that appeared in the ELT Journal, 67/1, January 2013.

Nenhum comentário: