O que
é uma interjeição?
De acordo
com o Wikipédia:
As interjeições são palavras
invariáveis que exprimem estados emocionais, ou mais abrangente: sensações e
estados de espírito; ou até mesmo servem como auxiliadoras expressivas para o
interlocutor, já que, lhe permitem a adoção de um comportamento que pode
dispensar estruturas linguísticas mais elaboradas.
Dentre
as interjeições inglesas, citaremos as seguintes:
a) DE ADVERTÊNCIA
Look
out! Take care! (Cuidado!)
b) DE ALEGRIA
Aha! há! Ha! Hey-day! (oba! Opa!)
Hurrah!
Just my luck! (Que sorte a minha!)
What a
bit of luck! (Que sorte!)
c) DE ANIMAÇÃO
Be of good cheer! (Tenha ânimo!)
Cheer
up! Cheerio! Come out! (Ânimo!)
Forward!
(Avante!)
Go
ahead! (Vamos!)
d) DE APELO, CHAMAMENTO OU PEDIDO DE ATENÇÃO
Ahem! (Atenção!)
Help!
(Socorro!)
Halloo!
Hark! Hello! (Alô)
Lend
me your ears! (Ouça-me!)
Helloa!
Hey! (Olá!)
Hi!
Hist! (Psiu! Psit!)
Hoost!
(Alô)
Listen!
I say! (Escute)
Look!
Look here! (Olhe!)
Oyez! Oyes! O yes! Take notice! (Note
bem!)
See!
Soho!
e) DE APLAUSO OU APROVAÇÃO
All right! Be it so!
Bravo! Encore! (Bis!)
Fine!
Good! Hear! Hear! (Apoiado!)
How
nice! How very pleasant! Long live! (Viva!)
Right-o!
Right you are! So far so good! Three cheers for...! (Três vivas para...)!
Well
done! (Bravo!)
f) DE DESEJO
Would
that it were so! (Oxalá!)
Would
to God! (Queira Deus!)
g) DE DESPREZO OU ZOMBARIA
A fig!
(Favas para você!)
Bah!
(Ora bolas!)
Fiddlededee!
Fiddlesticks! (Ora pipocas!)
Hang
it! Humbug! (Conversa fiada!)
Nonsense!
(Bobagem!)
What
of that? ((E daí?)
What's
the odds! (Que importa isso!)
Shame!
(Que vergonha!)
Pshaw!
(Ora!)
h) DE DOR OU PESAR
Ah! Ah me! Alack!
Alack-a-day! Alas! Alas and alack! Heigh-to! (Ai de mim!)
What a
pity! (Que pena!)
Ouch!
(Ai! Ui!)
Well!
Well! Well! Woe is me! (Pobre de mim!)
Gracious
Heavens! Good Lord! (Céus!)
i) DE ESPANTO OU SURPRESA
Bless
my heart! Bless my soul! (Valha-me Deus!)
By
Jove! Can such things be! (Não é possível!)
Dear
me! Gracious! My goodness me! Well I never! Heaven save the mark! Ho!
Hoity-toity! How now! (E agora!)
Lo and
behold! (Vejam só!)
Man
alive! My! (Ué! Ué! Uai!)
My
stars! My Hat! (Papagaio!)
Now
then! (Era só o que faltava!)
Oh!
Oho! Only think! (Vejam só!)
Well
I'm blest! (Macacos me mordam!)
Well
I'm blowed! (Estou perdido!)
What!
What do you say to that! (E agora!)
Where
I am! (Onde estamos!)
You
don't say so! (Não me diga!)
j) DE IMPACIÊNCIA
Dash
it all! (Com a breca!)
Oh
bother! (Não me amoles!)
What a
nuisance! (Que estopada!)
Blast!
(Com a breca!)
l) DE IMPOSIÇÃO DE SILÊNCIO
Be
quiet! Be silent! Dry up! Hist! Hold your row! Hold
your tongue! (Bico calado!)
Hush! Hust!
Mind! Mum! Mum's the world! (Pede-se silêncio!)
Psht!
Sh! Shut up! (Cale-se!)
Stop
the noise! Tush! Whist! (Calada!)
m) DE REPROVAÇÃO
Faugh! Fie! For shame! Fudge! Oust! Out! Out with
him! (Fora com ele!)
Pugh!
Pooh! Shocking! (Que horror!)
Tut-tut!
Ugh! Whew! Woe be to you! (Raios te partam!)
n) DE SAUDAÇÃO
All hail! (Salve!)
Cheer
up! Cheerio! (Ora viva!)
o) DE SAUDAÇÃO
Halt!
Stop! (Alto! Pare!)
Fontes:
PORTAL DA
LÍNGUA INGLESA has no responsibility for the
persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet websites
referred to in this post, and does not guarantee that any context on such
websites are, or will remain, accurate or appropriate.
In some
instances, I have been unable to trace the owners of the pictures used here;
therefore, I would appreciate any information that would enable me to do so.
Thank you very much.
Is something important missing?
Report an error or suggest an improvement. Please, I strive for accuracy and
fairness. If you see something that doesn't look right, contact me!
Did you spot a typo?
Do you have any tips or examples
to improve this page?
Do you disagree with something on
this page?
Use one of your social-media
accounts to share this page: