Essa postagem foi retirada do livro “Falsos cognatos: Looks can be deceiving!” De José R. A. Igreja.
O substantivo FACILITY pode ser empregado com o sentido de “habilidade natural para fazer bem algo”, ou seja, “facilidade” mesmo. A inclusão desse termo (aqui ele se refere à inclusão no livro), contudo, deve-se ao fato de o substantivo facility ser comumente empregado no plural para referir-se a “recursos ou equipamentos disponíveis num local, como hotel etc.”. O termo FACILITIES também pode significar “instalações” ou “acomodações”.
VEJA OS EXEMPLOS:
Mr. Steinbeck was not at all pleased with the hotel facilities and decided to look for another one.
(o Sr. Steinbeck não estava contente com os recursos do hotel e decidiu procurar outro.)
“The club is provided with all kinds of Sporting facilities including tennis courts and swimming pools”, explained Chuck.
(“o clube é provido de todos os tipos de instalações desportivas, incluindo quadras de tênis e piscinas”, explicou Chuck.)
Curta nossa página no Facebook [LINK].
Nenhum comentário:
Postar um comentário