Essa palavra pode causar um pouco de confusão para alguns estudantes nos níveis iniciais, e até mesmo nos mais avançados. Trata-se de outro falso cognato, aquele grupo de palavras que nem sempre têm o mesmo significado em duas línguas diferentes, mas têm escritas parecidas.
O termo SODA é aplicado nos Estados Unidos para referir-se a REFRIGERANTE de forma bem geral. É um sinônimo para SOFT DRINK.
Portanto, da próxima vez que for pedir por uma SODA em inglês, lembre-se de que você estará pedindo por refrigerante. Para pedir por SODA LIMONADA, usa-se o termo LEMON SODA.
A: Can I have a lemon soda, please?
Curta nossa página no Facebook [LINK].
Nenhum comentário:
Postar um comentário