Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

segunda-feira, 9 de julho de 2012

O que "Not beat around the bush" significa?



Not beat around the bush. “não bater ao redor do arbusto”. Essa frase vem do mundo da caça, e quer dizer “sem rodeios”. Os beaters (literalmente “batedores”) são auxiliares que manejam bastões pela floresta para assustar os pássaros, que saem voando, dando assim aos caçadores a chance de disparar. To beat around the bush que dizer, portanto, “dar voltas sem ir direto ao ponto”. Mas se você quer expressar o conceito de “ir direto ao ponto”, existe esta frase que vem do mundo mágico do cinema: to cut to the chase. The chase vem de car chase, ou “perseguição de carros”, a dramática cena final de um filme: se o diretor vai direto para ela, deixa de fora todo o preambulo. Portanto, se numa reunião você quiser ir direto ao ponto, pode dizer: I’m not going to beat around/about the bush here, I’m going to cut to the chase: we want to buy your company: “Sem rodeios, vou direto ao ponto: queremos comprar a sua empresa”.  

FROM: SpeakUp EXPLAINS. 


Curta nossa página no Facebook [LINK].



7 comentários:

Pergunte a uma mulher disse...

ODOREI!! Li até duas vezes para fixar melhor!! também já fui professora de inglês, brevemente de espanhol, mas hoje em dia posso afirmar que esqueci MUITA coisa da língua inglesa, inclusive coisas bestas. Falta de prática é terrível!
enfim, adorei!

Bruno Coriolano disse...

Muito obrigado e volte sempre. Seu blog é show. Obrigado pelas palavras. Peço divulgação...

Rodrigo Ferreira disse...

Bruno!
Sempre gosto do seu blog, eu não gostava de inglês, mas com as palavras simples que você usa. To gostando de english por causa do seu blog.
Palavras simples e bem simples de entender.

abração

http://rodrigobandasoficial.blogspot.com.br/

Bruno Coriolano disse...

Valeu, Rodrigo. Fico feliz pelas palavras. Muito bom saber que estamos ajudando alguém. Valeu!

Karina costa disse...

Uauuuu que sensacional o seu blog tbm. Obrigada por visitar o meu.
Vou te seguir tbm, estou estudando inglês e com com certeza será mto enriquecedor para mim e para muitos.
Parabéns pelo blog.

Curta minha pág no face tbm ..

http://www.facebook.com/KarinaCostaBlog

Curti a sua ! Adorei

Beijos até mais

palavras ao vento disse...

interessante... legal o que o blog mostra...

Furdunço disse...

mt maneiro o blog,a iniciativa,curti mto e estarei sempre presente aqui..parabéns!!!