Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

O QUE SIGNIFICA “NOT SLEEP A WINK” EM INGLÊS?




Ontem minhas aulas já começaram a todo vapor. Todos sabem que é sempre aquela correria no começo de cada semestre letivo. Ontem à noite não foi diferente, passei a noite trabalhando, mesmo quando já estava prestes a dormir. Noite muito longa que me rendeu um cansaço já no começo desse dia.
Vocês sabem o que significa em português e expressão idiomática americana “not sleep a wink”?

Claro que se você não sabe, veio ao local certo. O blog PORTAL DA LÍNGUA INGLESA tem essa missão de informar e guiar todos os estudantes on-line de língua inglesa.


VAMOS LER ESSAS SENTENÇAS:

I think I’ll take a nap, I did not sleep a wink last night and right now I feel very tired.

[eu acho que vou tirar uma soneca, eu não preguei o olho ontem à noite e nesse momento me sinto muito cansado]


Because of the terrible noise my neighbor made last night, I did not sleep a wink.

[por causa do terrível barulho causado pelo meu vizinho ontem à noite, não consegui pregar o olho.]

Até a próxima e espero que a dica tenha ajudado. Bons estudos e curtam a pagina do blog no Facebook. 

Um comentário:

Fabio Speck disse...

Olá Bruno. Parabéns pelo seu blog, estou usando direto e recomendando para vários amigos. Desculpe pela demora em responder, mas só agora estou voltando pra valer. Me sentiria muito honrado em participar de uma entrevista para seu blog, espero estar a altura. mantemos contato então? Obrigado por sua atenção.