Bem, essa expressão
pode não ser muito conhecida, mas quem curte futebol já viu muito lance desses.
Trata-se da cobrança de um pênalti estilo Loco Abreu (embora não tenha sido
esse o seu inventor).
A explicação vem lá do
Wikipédia:
Panenka: skill move used when
taking a penalty kick wherein the player taking the penalty delicately chips
the ball over a diving goalkeeper, rather than striking the ball firmly, as is
the norm. Named after Antonín Panenka, who famously scored such a penalty for
Czechoslovakia against West Germany in the final of the 1976 UEFA European
Football Championship.
Aqui no Brasil, batizamos
como a cavadinha, aquele pênalti batido
com um leve toque na bola – uma humilhação para muitos torcedores.
Vejam as fotos e os vídeos
com alguns exemplos de Panenka (cavadinhas):
Fotos:
Vídeos:
PORTAL DA
LÍNGUA INGLESA has no responsibility
for the persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet
websites referred to in this post, and does not guarantee that any context on
such websites is, or will remain, accurate or appropriate.
Is something important
missing? Report an error or suggest an improvement.
In some instances, I have
been unable to trace the owners of the pictures used here; therefore, I would
appreciate any information that would enable me to do so. Thank you very much.
Nenhum comentário:
Postar um comentário