Você sabia que SPOUSE também pode ser traduzido como esposa? Acredito que se perguntar para qualquer estudante de língua inglesa, como dizer ESPOSA em inglês, nove em cada dez alunos responderão prontamente, WIFE.
A resposta não estaria errada, pois WIFE significa exatamente ESPOSA em uma tradução livre para o português.
SPOUSE não é apenas ESPOSA. Pode ser também MARIDO. Isso porque a palavra SPOUSE significa CÔNJUGUE.
The term spouse generally refers to a partner in a marriage:
Husband, referring to a male partner
Wife, referring to a female partner
In some usages, a partner in a civil union, domestic partnership or common-law marriage.
Spouse means your other-half. It refers to the person whom you are married with. Your husband or wife means your spouse. Without researching the exact definition, this is my take on it:
It is like the word 'espouse'. To espouse is to convey an expression of ones thoughts. (LINK).
In some instances we have been unable to trace the owners of the pictures used here, and we would appreciate any information that would enable us to do so.
PORTAL DA
LÍNGUA INGLESA has no responsibility for the
persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet websites
referred to in this post, and does not guarantee that any context on such
websites are, or will remain, accurate or appropriate.
In some
instances, I have been unable to trace the owners of the pictures used here;
therefore, I would appreciate any information that would enable me to do so.
Thank you very much.
Is something important missing?
Report an error or suggest an improvement. Please, I strive for accuracy and
fairness. If you see something that doesn't look right, contact me!
Did you spot a typo?
Do you have any tips or examples
to improve this page?
Do you disagree with something on
this page?
Use one of your social-media
accounts to share this page:
2 comentários:
Muito interessante!
passa la? opinioespromundo.blogspot.com.br
eita! Fazia uma data que eu não passava por aqui. como sempre os textos sobre falsos cognatos estão ótimos! Agora, se não me engano "spouse" vem do lexico frances da língua inglesa, não?(não que isso tenha algo a ver com o texto, mas por curiosidade mesmo)
Tiago Guillen
Postar um comentário