Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

sexta-feira, 23 de dezembro de 2011

As cinco mais de 2011: As postagens mais visitas nesse ano de 2011.









Vejam as postagens que mais foram visitadas nesse ano de 2011. Postamos aqui as cinco que mais apareceram ai ao lado. Até o momento dessa postagem, o blog recebeu 32.149 no ano de 2011.


Falsos Cognatos: Cobra!

Falsos cognatos são aquelas palavras que parecem ter o mesmo significado, tanto em inglês quanto em português. Também chamados de false friends, os falsos cognatos aparecem com bastante frequência na língua inglesa.

Você sabe o significado da palavra “cobra” em inglês?

O substantivo cobra se refere não a qualquer cobra, e sim à “naja”, que tem a cabeça mais larga e é comum na África e Ásia. Entre outras espécies de cobra, vale a pena mencionar a rattle snake (cascavel), a anaconda (sucuri), e a boa constrictor, ou simplesmente boa (jiboia).















Cobras are more common in African and Asian countries.
A naja é mais comum em países africanos e asiáticos.


Como dizer cobra?

Snake.

Caroline thinks snakes are repulsive.


1.940 Visualizações de página
--------------------------------------------------------------




Na cidade onde moro é comum ouvir sirenes (SAMU) quase que o tempo todo. Na verdade a cidade que está passando por um processo de expansão tem seus problemas. Aqui não seria diferente: todos os dias, acontece um acidente.

Quando você sofre um acidente (torço para que não aconteça), normalmente te levam para um posto de saúde ou hospital. Em inglês hospital se escreve hospital (muda apenas a pronuncia), mas como dizer Unidade de Terapia Intensiva - UTI em inglês?

Vamos vê dentro do contexto:

After a week in the ICU, the car accident victim eventually pulled though.
Já deu para sacar que ICU significa UTI?
ICU = Intensive Care Unit.

Em português:

Após uma semana na UTI, a vítima do acidente de carro finalmente conseguiu recuperar-se.

Quer saber como se diz pronto-socorro?

Postagem dupla para vocês.
Em inglês pronto-socorro se diz – ER – emergency room

1.517 Visualizações de página
------------------------------------------------------------------

Esse termo é bastante ofensivo e cruel. Indo direto ao ponto, ele quer dizer:


Alguém muito marcado pela acne; espinhento; espinhudo; cara de chokito. O mesmo é usado principalmente em adolescentes. Pizza-face quer dizer literalmente, “cara de pizza”; lembra muito uma pizza de queijo derretido.


PODEMOS DIZER TAMBÉM:

Crater-face = cara de cratera.

Zit, um apelido não menos cruel para quem tem muitas espinhas na cara é 

zip-face. Zit significa uma pequena espinha infecciosa.

950 Visualizações de página
-----------------------------------------

R PLAY
[jogo limpo – espírito esportivo – lisura – “fair play”]
Essa expressão é adotada em diversas modalidades esportivas, mais notadamente no mundo do futebol depois que a FIFA passou a tentar coibir mais energicamente as jogadas violentas desse esporte. Por conseguinte, a analogia é empregada em outras situações em que o espírito de equipe e o companheirismo devem ser enaltecidos.
CfQual é o significado de “PLAY BY THE RULES”?
Cf. PLAY FAIR

Our company is guided by fundamental principles and values, by legislation and national and international trade agreements in order to guarantee fair play in all business practices.

A nossa empresa segue os princípios e valores fundamentais, a legislação, os acordos comerciais nacionais e internacionais para garantir a lisura em todas as suas práticas comerciais.

Because of this, the Bush camp looked like it was interested only in winning, even if it meant ignoring legitimate votes. This violates the American sense of fair play. It does not sit well with the public. (Boston Globe)

Devido a esse fato, o lado de Bush deu mostras de que só estava interessado na vitória, mesmo se fosse necessário ignorar votos legítimos. Essa é uma violação do conceito americano de lisura. Não fica bem com a opinião pública.

Regulatory agencies are needed to ensure fair play in the real estate market.

Os órgãos reguladores são necessários para garantir a lisura no mercado imobiliário.


Referência: “O Inglês na Marca do Pênalti” de Ulisses Wehby de Carvalho, Disal Editora, 2003. 

924 Visualizações de página
--------------------------------------------------



Mossoró is the second most populous city in the state of Rio Grande do Norte, Brazil. It is in the heart of Brazil's salt production area, and its largest land-based petroleum industry. For Brazilians, the city's main claim to fame is its association with the Robin Hood figure "Lampião" who led a gang of cangaceiros in the sertão during the 1920s and 30s. It was also the city that first allowed a woman to vote in Latin America, Professor Celina Guimarães Viana, in 1928, starting a movement among others cities and states of Brazil until the official recognition of feminine vote by the federation, in 1934. The city is the seat of the Roman Catholic Diocese of Mossoró. The city is home to the Federal University of the Semi-Arid.

Culture and Recreation
Although it does not have beaches on its territory, Mossoró allows access to several beaches in neighboring towns in the Costa Branca Pole, as the city's deserted beaches of Areia Branca city, beyond the famous beach of Canoa Quebrada (Ceará). The Resistance Museum tells the story of the city. Among other attractions, the most famous is Mossoró Cidade Junina that attracts more than a million people during the month of June.

The city has a beautiful historic town, a hub of fascinating stories of the region's development. Main attractions include the Lauro Escócia Museum, also known as Museum of Cangaço; the Station of Arts, old railway station, the Oil Museum, the St. Vincent Church, the Cathedral of Santa Luzia, the famous Palace of Resistance and the famous Central Market and the Railway Bridge, among other cultural things. The city also has a mall, Mossoró West Shopping. In Mossoró there is the Thermas resort, which is the largest thermal water park in the country.


747 Visualizações de página






Nenhum comentário: