Poucas palavras:
Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.
"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"
segunda-feira, 25 de outubro de 2010
John Lennon: reveladas últimas fotos do cantor vivo
O jornal "Daily Mail" publicou nesta segunda-feira (25), as últimas fotos do cantor John Lennon antes de ser assassinado por um fã, em 1980.
Nas fotos, Lennon aparece dando a sua última entrevista, no dia 6 de dezembro, dois dias antes do crime, no estúdio "Hit Factory", em Nova York. A sua esposa, Yoko Ono, está ao seu lado.
As fotos foram encontradas pelo historiador musical Mark Hayward, em 1986, e irão a leilão junto com os negativos no dia 3 de novembro, na famosa casa de leilões Cameo, em Londres. O valor estimado para comprá-las é de 1.200 libras, aproximadante 3.500 reais.
Se estivesse vivo, John Lennon completaria 70 anos no dia 9 de outubro.
Fonte: http://revistaquem.globo.com/Revista/Quem/0,,EMI181962-9531,00-JOHN+LENNON+REVELADAS+ULTIMAS+FOTOS+DO+CANTOR+VIVO.html
quarta-feira, 20 de outubro de 2010
O DIÁLOGO ENTRE OS PERSONAGENS ESCRAVOS DE MACHADO DE ASSIS E MARK TWAIN: PAI CONTRA MÃE & AS AVENTURAS DE HUCKLEBERRY FINN.
terça-feira, 19 de outubro de 2010
[Cultura] Bonfire ou "Noite das fogueiras".
The gunpowder, treason and plot;
I know of no reason, why the gunpowder treason
Should ever be forgot."
A pólvora, a traição e o ardil;
Não sei de uma razão para a traição da pólvora
Ser algum dia esquecida "
[Curiosidade] A Mão Inglesa.
Como a grande maioria era destra, ao cruzar com outras pessoas fazia-no sempre pelo lado esquerdo, protegendo assim a sua espada e, ao lutar, como seguravam-na com a mão direita, precisavam manter seus inimigos deste lado, o que exigia que se mantivessem do lado esquerdo da rua.
segunda-feira, 18 de outubro de 2010
Como se diz 'não é a minha praia' em inglês?
[by Marco Rink, Influx Blumenau]
Sabe aquelas coisas que você pode até fazer, mas que realmente não te agrada ou não é a sua atividade favorita? Para estas coisas, é muito comum usarmos a expressão"não é a minha praia". O Ronaldo por exemplo, ele até sabe jogar vôlei, mas o que ele realmente gosta é de jogar futebol, então vôlei não é a praia dele, o negócio dele é jogar futebol mesmo.
Em inglês, usamos a expressão "it's not my cup of tea"para dizer que algo não é o que você realmente gosta.
Por exemplo:
- I really enjoy bowling, but playing pool is not my cup of tea. [Eu realmente gosto de jogar boliche, mas jogar sinuca não é a minha praia.]
- Would you like to go dancing tonight? [Você gostaria de ir dançar esta noite?] I prefer to go to a restaurant or something, you know, dancing is not my cup of tea. [Eu prefiro ir a um restaurante ou algo assim, sabe, dançar não é a minha praia.]
- I prefer italian food. Mexican is not my cup of tea. [Eu prefiro comida italiana, mexicana não é a minha praia.]
- Horror movies aren't really my cup of tea. [Filmes de terror realmente não são a minha praia.]
Então, se existe alguma coisa que você não goste muito de fazer ou algo que te desagrade, "IT'S NOT YOUR CUP OF TEA!".
Disponível em
http://www.influx.com.br/Post/313/Como-se-diz-nao-e-a-minha-praia-em-ingles
acessado em 11/09/10.