Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

Mostrando postagens com marcador Literatura. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Literatura. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 13 de abril de 2015

The Long and Difficult Publication History of James Joyce’s Dubliners



This month marks the 100th anniversary of the publication of author James Joyce’s Dubliners. His collection of short stories depicting the everyday trials and tribulations of the residents of his hometown was released with minimal fanfare in June 1914, but—given the immense literary importance of his subsequent works like A Portrait of the Artist as a Young Man and the groundbreaking 1922 Modernist masterpiece Ulysses—has since risen in significance.

But Dubliners didn’t just appear out of nowhere. In fact, its author—and its would-be publishers—endured a painful nine-year-long struggle before the book made it to print. The story of how Dubliners finally came to be printed is a fascinating tale of artistic frustration and persistence despite years of dismissal.


A PORTRAIT OF THE AUTHOR AS A TEACHER
In late 1904, Joyce was living abroad in self-imposed exile—partially for political reasons, and partially because he eloped with his wife, Nora—when he published three short stories (“The Sisters,” “Eveline,” and “After the Race”) in a weekly publication called The Irish Homestead.The author thought that he might publish a collection of stories in a book the following year, and wrote nine more stories for it; while he was trying to make a living teaching English at aBerlitz Language School in Trieste (now a part of Italy) in 1905, Joyce sent the collection to noted London publisher Grant Richards for consideration.

Richards eventually accepted the book in early 1906, and in February, Joyce sent along a new story called "Two Gallants" for the book. The publisher quickly drew up a contract for the eager—and financially strapped—writer-in-exile to sign in March of that year. And that’s when the trouble began.
A  BIG “BLOODY” PROBLEM

Richards didn’t bother to read “Two Gallants”

quarta-feira, 8 de abril de 2015

Best Websites for Literature Lovers. (#1)



I have been searching for some websites about literature and for literature lovers. I cannot say that I can take credits for the first ten ones! I have actually found them on FLAVORWIRE. 

Here’s a list of 10 websites for literature lovers:   

1.The Millions
Ten years is a mighty long time in terms of Internet life, but that’s how long The Millions has been kicking out a steady stream of reviews, essays, and links. That’s what has made it the Internet’s #1 literary institution.

2. The Paris Review Daily
While the print version of this highly respected literary journal only comes out a few times a year, its blog has become a daily hub for readers thanks to a great mix of news roundups, essays, interviews, and more.

3. Page-Turner
Obviously being The New Yorker’s book blog comes with its perks, and Page-Turner takes full advantage of its captive audience by posting everything from the fantastic monthly podcast to a daily news roundup, great essays like Casey N. Cep’s “A Murder in Deep Summer” and Jon Michaud’s piece on why Frank Herbert’s Dune endures. Much like its parent magazine, you can’t really go wrong with what Page-Turner publishes.

4. The Los Angeles Review of Books
Launched via Tumblr in 2011, the LARB has grown from a proclamation that the West Coast has a literary scene to rival New York’s into a full-fledged online literary arts journal that boasts fantastic content and an impressive list of editors and contributors that includes Jeffrey Eugenides, Janet Fitch, Michael Pollan, Barbara Ehrenreich, and Greil Marcus, among others.

5. Electric Literature’s Recommended Reading
Electric Literature made a huge splash in the literary world upon its inception, fashioning itself as the literary journal for the Internet era. When the magazine ceased publication, Halimah Marcus and Benjamin Samuel stepped in with an idea so simple, you wonder why nobody thought of it sooner: a writer, an indie press, or an editor picks one story for you each week, and that’s it. One great story, like Peter Orner’s “At the Fairmont,” which was selected by Ann Beattie, or Mary Gaitskill suggesting something Saul Bellow wrote; short, easy, and totally wonderful.

6. The Awl
It’s not a literary site in the traditional sense, but The Awl always, always posts something that appeals to book lovers, from great poetry to original essays like “How To Be A Monster: Life Lessons From Lord Byron.”


7. Book Riot

The site’s tag — “All Books. Never Boring” — is an apt summation of this sometimes-quirky website that tries to make talking about books fun, and a little more inclusive to non-snobs than most outlets that discuss literature.

8. The New Inquiry

In the grand tradition of great journals from The Partisan Review to n+1, The New Inquiry has made itself part of the bigger conversation by mixing political discussion, pop culture dissection, and a good dose of literary sensibilities. Read the articles, and consider becoming a member.

9. 3:AM Magazine

Another great site that has been going strong for over a decade, 3:AM publishes everything from original flash fiction to criticism, and might be the best place on the net to read about modernist and postmodernist literature in the same place.

10. The Rumpus

The best of the West, The Rumpus has a slew of great writers both editing and contributing to a site that churns out more than its fair share of great content on a daily basis. Plus, they’ll always be the site where many readers first encountered Cheryl Strayed in her advice-giving guise as Dear Sugar.


PORTAL DA LÍNGUA INGLESA has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet websites referred to in this post, and does not guarantee that any context on such websites are, or will remain, accurate or appropriate.
In some instances, I have been unable to trace the owners of the pictures used here; therefore, I would appreciate any information that would enable me to do so. Thank you very much.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. Please, I strive for accuracy and fairness. If you see something that doesn't look right, contact me!
Did you spot a typo?
Do you have any tips or examples to improve this page?
Do you disagree with something on this page?
Use one of your social-media accounts to share this page:



sexta-feira, 3 de abril de 2015

The Storm by Kate Chopin



Hi, I am here again. If it were not for the date on the blog, I would never remember the last time I published something here. Well, there is a reasonable explanation for that: I have been writing and reading a lot in my Master’s program.
One of the things I am studying is (American and English) literature. So, every week we are supposed to read, analyze, and write something. That’s why I shouldn't be blogging right now; I should be reading, writing or analyzing something instead, right?
However, I would like to share this story with you guys . I hope you like Kate Chopin!


See you guys around. I gotta go back to my academic routine. 

Oh yes... er... Happy Easter everyone! 


Kate Chopin, born Katherine O'Flaherty in St. Louis, Missouri on February 8, 1850, is considered one of the first feminist authors of the 20th century. She was following a rather conventional path as a housewife until an unfortunate tragedy -- the untimely death of her husband -- altered the course of her life. >>>MORE ABOUT HER<<< 






I

The leaves were so still that even Bibi thought it was going to rain. Bobint, who was accustomed to converse on terms of perfect equality with his little son, called the child's attention to certain sombre clouds that were rolling with sinister intention from the west, accompanied by a sullen, threatening roar. They were at Friedheimer's store and decided to remain there till the storm had passed. They sat within the door on two empty kegs. Bibi was four years old and looked very wise.

"Mama'll be 'fraid, yes, he suggested with blinking eyes.

"She'll shut the house. Maybe she got Sylvie helpin' her this evenin'," Bobint responded reassuringly.

"No; she ent got Sylvie. Sylvie was helpin' her yistiday,' piped Bibi.

Bobint arose and going across to the counter purchased a can of shrimps, of which Calixta was very fond. Then he retumed to his perch on the keg and sat stolidly holding the can of shrimps while the storm burst. It shook the wooden store and seemed to be ripping great furrows in the distant field. Bibi laid his little hand on his father's knee and was not afraid.

II

Calixta, at home, felt no uneasiness for their safety. She sat at a side window sewing furiously on a sewing machine. She was greatly occupied and did not notice the approaching storm. But she felt very warm and often stopped to mop her face on which the perspiration gathered in beads. She unfastened her white sacque at the throat. It began to grow dark, and suddenly realizing the situation she got up hurriedly and went about closing windows and doors.

Out on the small front gallery she had hung Bobint's Sunday clothes to dry and she hastened out to gather them before the rain fell. As she stepped outside, Alce Laballire rode in at the gate. She had not seen him very often since her marriage, and never alone. She stood there with Bobint's coat in her hands, and the big rain drops began to fall. Alce rode his horse under the shelter of a side projection where the chickens had huddled and there were plows and a harrow piled up in the corner.

"May I come and wait on your gallery till the storm is over, Calixta?" he asked.

Come 'long in, M'sieur Alce."

domingo, 15 de março de 2015

One Art (by Elizabeth Bishop)




The art of losing isn't hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster,

Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn't hard to master.

Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.

I lost my mother's watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn't hard to master.

I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn't a disaster.

- Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan't have lied. It's evident
the art of losing's not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.






A arte de perder não é nenhum mistério
tantas coisas contém em si o acidente
de perdê-las, que perder não é nada sério.

Perca um pouco a cada dia. Aceite austero,
a chave perdida, a hora gasta bestamente.
A arte de perder não é nenhum mistério.

Depois perca mais rápido, com mais critério:
lugares, nomes, a escala subsequente
da viagem não feita. Nada disso é sério.

Perdi o relógio de mamãe. Ah! E nem quero
lembrar a perda de três casas excelentes.
A arte de perder não é nenhum mistério.

Perdi duas cidades lindas. Um império
que era meu, dois rios, e mais um continente.
Tenho saudade deles. Mas não é nada sério.
Mesmo perder você ( a voz, o ar etéreo, que eu amo)
não muda nada. Pois é evidente
que a arte de perder não chega a ser um mistério

por muito que pareça (escreve) muito sério.
PORTAL DA LÍNGUA INGLESA has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-partly internet websites referred to in this post, and does not guarantee that any context on such websites is, or will remain, accurate or appropriate.
In some instances, I have been unable to trace the owners of the pictures used here; therefore, I would appreciate any information that would enable me to do so. Thank you very much.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. Please, I strive for accuracy and fairness. If you see something that doesn't look right, contact me!
Did you spot a typo?
Do you have any tips or examples to improve this page?
Do you disagree with something on this page?

Use one of your social-media accounts to share this page:

segunda-feira, 15 de setembro de 2014

Panorama da Literatura dos EUA






Começa agora uma série de postagens, retiradas na integra, de outros sites para meus alunos de Literatura Norte-Americana I. todo o material será disponibilizado apenas para orientar ou fazer com que os alunos tenham informações extras com o objetivo único de auxiliar nos estudos de tal disciplina. Embora estas postagens sejam escritas em português, as aulas serão ministradas em língua inglesa.

A disponibilização dos sites se origem estará disponível apenas na última postagem, portando não estranhem o fato de não encontrar referências aqui, no momento!

Primórdios e Período Colonial

A base da literatura americana tem início com a transmissão oral de mitos, lendas, contos e letras (sempre de canções) das culturas indígenas. A tradição oral do indígena americano é bastante diversificada. As histórias indígenas fazem uma brilhante reverência à natureza como mãe espiritual e também física. A natureza é viva e dotada de forças espirituais; os principais personagens podem ser animais ou plantas, geralmente totens associados a uma tribo, um grupo ou indivíduo.

A contribuição do índio americano para os Estados Unidos é maior do que se pensa. Centenas de palavras indígenas são usadas no inglês americano do dia-a-dia, entre elas “canoe” (canoa), “tobacco” (tabaco), “potato” (batata), “moccasin” (mocassim), “moose” (alce), “persimmon” (caqui), “raccoon” (guaximim), “tomahawk” (machadinha indígena) e “totem” (totem). A produção literária ameríndia contemporânea, da qual trata o capítulo 7, também contém obras de grande beleza.

O primeiro registro europeu sobre a exploração da América é em um idioma escandinavo. A Velha Saga Norueguesa de Vinland conta como o aventureiro Leif Eriksson e um bando de noruegueses errantes se instalaram por um breve período na costa nordeste da América — provavelmente na Nova Escócia, no Canadá — na primeira década do século 11.

O primeiro contato conhecido e comprovado entre os americanos e o resto do mundo, contudo, começou com a famosa viagem de um explorador italiano, Cristóvão Colombo, financiada por Izabel, rainha da Espanha. O diário de Colombo em sua “Epístola”, impresso em 1493, conta o drama da viagem.

As primeiras tentativas de colonização pelos ingleses foram desastrosas. A primeira colônia foi fundada em 1585 em Roanoke, na costa da Carolina do Norte; todos os seus colonizadores desapareceram. A segunda colônia foi mais duradoura: Jamestown, fundada em 1607. Ela resistiu à fome, à brutalidade e ao desgoverno. No entanto, a literatura desse período pinta a América com cores brilhantes como uma terra de fartura e oportunidades. Relatos sobre as colonizações tornaram-se famosos no mundo todo.

No século 17, piratas, aventureiros e exploradores abriram caminho para uma segunda onda de colonizadores permanentes, que levou esposas, filhos, implementos agrícolas e ferramentas artesanais. As primeiras produções literárias da época da exploração consistiam de diários, cartas, diários de viagem, registros de bordo e relatórios dirigidos aos financiadores dos exploradores. Como a Inglaterra acabou tomando posse das colônias da América do Norte, a literatura colonial mais conhecida e antologizada era inglesa.

Na história do mundo, provavelmente, não houve outros colonizadores tão intelectualizados quanto os puritanos, a maioria dos quais de origem inglesa ou holandesa. Entre 1630 e 1690, havia tantos bacharéis na região nordeste dos Estados Unidos, conhecida como Nova Inglaterra, quanto na Inglaterra. Os puritanos, que sempre venceram pelo próprio esforço e foram geralmente autodidatas, queriam educação para entender e realizar a vontade divina ao fundarem suas colônias por toda a Nova Inglaterra.

O estilo puritano apresentava grande variedade — da complexa poesia metafísica aos diários domésticos, passando pela história religiosa com fortes toques de pedantismo. Seja qual for o estilo ou o gênero, certos temas eram constantes. A vida vista como um teste; o fracasso que leva à maldição eterna e ao fogo do inferno; e o sucesso que leva à felicidade eterna. Esse mundo era uma arena de embates constantes entre as forças de Deus e as forças do Diabo, um inimigo terrível com muitos disfarces.

Há muito tempo os acadêmicos enfatizam essa ligação entre o puritanismo e o capitalismo: ambos têm como base a ambição, o trabalho árduo e a luta intensa pelo sucesso. Embora individualmente os puritanos não pudessem saber, em termos estritamente teológicos, se estavam “salvos” e entre os eleitos que iriam para o céu, eles viam em geral o sucesso terreno como um sinal de terem sido os escolhidos. Buscavam riqueza e status não só para eles próprios, mas como uma sempre bem-vinda garantia de saúde espiritual e promessas de vida eterna.

Além disso, o conceito de administração estimulava o sucesso. Os puritanos achavam que ao aumentar seu próprio lucro e o bem-estar da comunidade, estavam também promovendo os planos de Deus. O grande modelo de literatura, crença e conduta era a Bíblia, em uma tradução inglesa autorizada. A grande antiguidade da Bíblia assegurava autoridade aos olhos dos puritanos.

Com o fim do século 17 e início do século 18, o dogmatismo religioso diminuiu gradualmente, apesar dos grandes esforços esporádicos dos puritanos para impedir a onda de tolerância. O espírito de tolerância e liberdade religiosa que cresceu aos poucos nas colônias americanas foi plantado inicialmente em Rhode Island e na Pensilvânia, terra dos quakers. Os humanos e tolerantes quakers, ou “Amigos”, como eram conhecidos, acreditavam no caráter sagrado da consciência individual como origem da ordem social e da moralidade. A crença fundamental dos quakers no amor universal e na fraternidade os tornou profundamente democráticos e contrários à autoridade religiosa dogmática. Expulsos do rígido estado de Massachusetts, que temia sua influência, estabeleceram uma colônia muito bem-sucedida, a Pensilvânia, sob o comando de William Penn, em 1681.

“O Primeiro Dia de Ação de Graças, 1621”, de J.L.G. Ferris, mostra os primeiros colonizadores da América e os indígenas americanos celebrando uma colheita abundante (Cortesia: Biblioteca do Congresso)




domingo, 24 de julho de 2011

[Eu Indico esse Livro] A LITERATURA INGLESA: ANTHONY BURGESS.

Essa dica é para os amantes da literatura inglesa. “Neste livro, o autor oferece uma introdução à literatura inglesa. Apresenta a Literatura num período que vai da Bretanha dominada pelo Império Romano até a década de 1950, traça um panorama das letras inglesas e avança pela história, pela geografia, pela mitologia e até pelo caráter do povo para mostrar de que maneira esses fatores, reunidos, deram forma à literatura como expressão artística. A obra busca argumentos para explicá-la na formação da língua, na força das consoantes, na influência do francês e do latim.

É um ótimo livro para quem deseja começar seus estudos sobre o assunto em questão. Vale cada centavo. Eu já li esse livro diversas vezes e nunca canso de dá mais uma olhadinha sempre. 

quarta-feira, 13 de julho de 2011

LITERATURA AMERICANA NO BANQUETE DOS MORTOS: EDGAR ALLAN POE E SUA RELAÇÃO COM A MORTE.

por Bruno Coriolano

Conhecido como um dos grandes nomes da literatura fantástica e do gênero gótico, Edgar Allan Poe nascido nos Estados Unidos da America, aborda, em sua vasta e rica obra, a temática da morte.

Edgar Allan Poe nasceu em Boston, no dia 19 de Janeiro de 1809. Seu avô David Poe participou da Guerra da Independência, e seu pai, também chamado David Poe, casou-se com a inglesa Elisabeth Arnold com quem teve três filhos. Infelizmente muito cedo a miséria e a falta de sorte tomaram conta da vida do escritor, que ainda muito jovem, perde a mãe e depois é abandonado pelo pai.

Poe tentou de tudo na vida. Ingressou na universidade da Virginia, mas logo teve que abandoná-la por problemas financeiros causados pelas dívidas que contraiu em um dos seus vícios: o álcool. Depois do fracasso acadêmico, Poe tentou carreira militar sem obter êxito. Todos esses acontecimentos negativos só poderiam influenciar, de forma profunda, a sua obra. Em seus contos, Allan Poe se concentra no terror psicológico. Ao contrario de outros que escreviam sobre a mesma temática, mas se concentravam no terror visual velando-se apenas de aspectos ambientais.

Em suas histórias extraordinárias, há um mergulho nas profundezas da alma humana. Por vários aspectos, muitos estudiosos lançaram-se ao estudo d e sua obra, já que ela possui uma grande leva de exemplos que ilustram de forma brilhante uma leitura quase obrigando ao leitor a não se desconcentrar um instante para não se sentir perdido ou dentro de um labirinto.

A morte é um tema recorrente em seu trabalho, mas ao que parece, temos uma permutação do tema vindo da vida do próprio autor. Depois de perder a mãe, Poe sofreria mais perdas: a mãe adotiva, logo após regressar do exercito; logo após publicar poemas, aos 22 anos, descobre o irmão morto em Baltimore; aos 27, casa-se com a prima de 13 anos, com quem ficou casado até a tuberculose levá-la em 1847.

Depois de tantos acontecimentos ruins, o autor escreve incansavelmente sobre a morte e temas afins. Escreveu novelas, contos e poemas, exercendo larga influência sobre autores mundialmente aclamados como Baudelaire, Maupassant e Dostoievski. Sabe-se que seu maior talento era escrever contos góticos, analíticos, policiais. Os de horror apresentam “personagens doentias, obsessivas, fascinadas pela morte, com predisposição para o crime, dominadas por maldições hereditárias”, seres que oscilam entre a lucidez e a loucura, vivendo numa espécie de transe, como espectros assustadores de um terrível pesadelo eterno.

Nenhum de seus contos é narrado em terceira pessoa, percebesse assim como realmente é sempre o autor que vê, sente, ouve e vive o mais profundo terror. Esses parecem relatos em que o delírio do personagem se mistura de tal maneira à realidade que não se consegue mais diferenciar se o perigo é concreto ou se trata apenas de ilusões produzidas por uma mente atormentada. Independentemente desse aspecto, sua obra é lembrada pelo talento narrativo impressionante e impressivo, pela força criadora monumental e pela realização artística invejável, fazendo com que Edgar Allan Poe seja considerado, por muitos, e compartilho dessa idéia, o maior autor de contos de terror.

Aos 07 de outubro de 1849, seu tão utilizado tema: a morte, o encontra finalmente para um dialogo final. Não se sabe ao certo o que aconteceu, mas relatos dizem que Poe passou vários dias no hospital depois de encontrado por amigos em estado deprimente, como em seus personagens, e vestindo roupas de outra pessoa nas ruas escuras de Baltimore. 

link para mais sobre Edgar Allan Poe

sábado, 25 de junho de 2011

[vídeo] O Passeio Fantástico de Will & Ed




Existe um abismo enorme entre a realidade e o mundo literário. No mundo real tudo é composto de verdades imutáveis; no mundo literário tudo é possível. Nesse vídeo o encontro dos dois maiores nomes da Letras da Língua Inglesa: E. A. Poe e W. Shakespeare.

Edgar Allan Poe & Shakespeare seriam membros de qualquer seleção de escritores de qualquer galáxia do universo.

Espero que gostem do vídeo. 

sábado, 23 de abril de 2011

[CONTO] Leve isso para o seu túmulo




Quem me conhece sabe do meu interesse por literatura, para ser mais específico, sou muito viciado em contos. Se alguém me perguntar quando esse interesse começou, respondo facilmente.

Tudo começou quando eu ainda estava na faculdade de Letras. Sou graduado em Letras com habilitação em Língua Inglesa e suas Respectivas Literaturas. Quando falo em Respectivas Literaturas, me refiro também à Literatura Americana, aquela literatura produzida nos Estados Unidos da América. Bem, em um determinado período, a universidade onde estudava entrou em greve, perdi um semestre por causa dela. Como sempre acreditei que tudo tem uma razão, não fiquei muito preocupado. Nesse momento, comecei a devorar muitos livros para poder manter meu ritmo de leitura mesmo sem estar sendo obrigado a tal coisa. Foi ai que “conheci” um autor que me chamou a atenção: Edgar Allan Poe.

Um dia, movido pela vontade de encontrar algo interessante, fui até um estabelecimento que vendia revistas e livros na minha cidade e comprei um livro de capa de luxo azul: Histórias Extraordinárias. Esse livro mudou minha vida completamente. Comecei a ler motivado pela curiosidade que o autor causou em mim. Depois de algum tempo, eu já estava escrevendo contos e ai não parei mais. Não me considero um autor bom ainda, mas tenho certeza que no futuro terei desenvolvido melhor essa técnica. Esse é o tipo de oficio que só se aprende mesmo com o tempo, não tem outro jeito. Hoje, olhando pelo retrovisor do tempo, eu digo: QUE GREVE ABENÇOADA AQUELA. Foi o período que mais aprendi durante a universidade.

Segue aqui um conto de minha autoria. Não o considero uma obra-prima, mas serve para despertar a curiosidade devido ao seu final inesperado. Esse foi publicado em uma revista do Rio de Janeiro em 2011 (Revista Litteris – ISSN 1983-7429. Número 7). Segue o inicio desse conto e o restante no link abaixo.


Boa leitura!




Leve isso para o seu túmulo

Bruno Coriolano de Almeida Costa


A Vida nos carrega do desconhecido ao desconhecido. Não temos certeza de nada. Não podemos considerar o que vivemos ou que sentimos como coisas absolutamente reais. Cada minuto está revestido de um apaixonante mistério. Eu não sei de onde vim, nem para onde vou. Mas tenho certeza de que não estou aqui por acaso. Sei que tenho uma ligação muito grande com esse país, com essa cidade e com minha nova família. Chamo-me Jenny Sutton, mas tenho certeza de que já tive outro nome e outra vida. Vivo na Irlanda, onde sei que já vivi há algum tempo. Sou alguém que procura respostas para as perguntas que me são feitas.
Isso tudo começou há alguns meses. Foi quando consegui superar o grave problema que chamamos de medo. Certa noite, comecei a sonhar com aquela mulher de pele clara, cabelo curto e estatura média. Ela se chamava Mary Cockell, vivia na Irlanda por volta de 1579, para ser mais exata, ela vivia em Dublin e era de família humilde. Era uma menina cheia de sonhos, mas sem muitas perspectivas.
Ela havia cometido vários erros no passado, mas todos os seres fazem a mesma coisa. Aquele que diz que nunca cometeu um erro está mentindo. Todos os seres humanos já fizeram coisas ruins, mas poucos percebem que as pessoas com quem agimos errado, tornam a cruzar nossos caminhos.

Veja o restante do conto
CONTO: LEVE ISSO PARA O SEU TÚMULO