tag:blogger.com,1999:blog-1584564768154636468.post8031372670262372124..comments2024-01-24T17:30:42.750-08:00Comments on Portal da Língua Inglesa: [CINEMA] Luz, câmera... Ação: Tradução de filmes e séries - do Inglês para o português.Bruno Coriolanohttp://www.blogger.com/profile/15744009494746103372noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-1584564768154636468.post-42687815071437948522012-02-26T18:26:02.299-08:002012-02-26T18:26:02.299-08:00Este comentário foi removido pelo autor.Jobson Kmkzhttps://www.blogger.com/profile/13869945678655326542noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1584564768154636468.post-22238855343736081902012-02-26T18:25:23.888-08:002012-02-26T18:25:23.888-08:00Post muito bom.
A lista é "endless". T...Post muito bom. <br /><br />A lista é "endless". Temos, por exemplo o filme "Scary: the movie" que foi traduzido como "Todo mundo em pânico"; bem como "The Hangover" que virou "Se beber não case" e por aí vai.<br /><br />Adaptações e versões são realmente tarefas árduas, embora acredito que, de fato, há a preocupação com a recepção do público.<br /><br />Congrats once again, dude!Jobson Kmkzhttps://www.blogger.com/profile/13869945678655326542noreply@blogger.com